julinona: (Default)
[personal profile] julinona
о насаждении русской культуры в Империи.

По наводке уважаемого [livejournal.com profile] pratto прочитала интересную статью В. Жаботинского, которую он написал ещё в 1911 году, как полемику с философом и публицистом П.Б. Струве.

жаботинский

Владимир (Зеэв) Жаботинский (1880-1940)

Некоторые вещи меня удивили.
Ведь спор-то длится, оказывается, уже ого-го сколько времени.

Другое дело, что при советской власти тема была, что называется, затерта под пол.
А скажем, украинский (армянский, грузинский, еврейский, казахский - подставьте нужное) национализм был осуждаем, порицаем, а некоторое время даже подлежал уголовной ответственности.
Я бы сказала, что при Софье Власьевне подавление было весьма серьёзным - более серьёзным, чем даже при так.наз. царском режиме.
При этом была такая витрина-обёртка: типа были некие "культуры" первого плана, где разрешались некоторые показательные культурные мероприятия с гопаками, піснями и лизгинками ("Червона Рута, Ти ж мене підманула, Черемшина, Рушник - и ещё несколько украинских песен, "Сулико" - типа грузинской национальной традиции...), с плакатами на которых в своих якобы национальных костюмах изображались 15 республик-сестёр, - и параллельно шла полная русификация "советского народа".

Скажем у меня была соседка, которую отдали в украинский садик. Помню моё удивление этим фактом. А ведь нам было по 5 лет!
Так вот - этот единственный украиноязычный садик в нашем районе через пару лет закрыли.
Ходите, дети, в русскоязычный садик - мало ли что хотят ваши родители! И это Украина, заметьте!

Помню, отдыхая в Приэльбрусье спросила у балкарца- инструктора, есть ли у балкар свои школы.
Ответил, что нет. И у кабардинцев нет...
Так-то.

Но о том, что скажем иврит даже был под запретом я и упоминать не буду.

Однако вернусь к статье.
Меня поразили некие факты, которые "имели место быть" ещё 110 лет назад.
Поэтому процитирую Жаботинского:

....смело можно сказать, что разрешение спора о национальном характере России почти всецело зависит от позиции, которую займет тридцатимиллионный украинский народ. Согласится он обрусеть — Россия пойдет по одной дороге, не согласится — она волей-неволей пойдет по другому пути. Прекрасно поняли это правые в Государственной Думе. Когда решался вопрос о языках инородческой школы, они, смеху ради, голосовали даже за каких-то «шайтанов» и «казанских греков»; они даже не подняли рук против еврейского языка, очевидно, желая сделать весь законопроект ненавистным и неприемлемым для начальства; но когда речь зашла об украинском языке, они отбросили и паясничество, и хитроумные расчеты и просто подняли руки против, ибо почуяли, что тут самое опасное место, решительный шаг, при котором ни шутки шутить, ни лукаво мудрствовать не приходится.

Или вот:

Специфическую культуру создают не «расы» и не «племена» (да и вообще эти термины так неопределенны и расплывчаты, что теперь ими надо пользоваться только с величайшей осторожностью): культуры создаются национальностями, и каждая из национальностей ревниво бережет свою культуру и противится, когда сосед ей навязывает свою, хотя бы сосед этот числился ей двоюродным братом «по расе» и единоутробным «по племени». Хорваты и словинцы — и тесные соседи, и близкая родня по расе, племени, вере и т. д., и даже языки их куда ближе друг другу, чем русский с украинским; однако это две разные национальности с двумя разными культурами. Венгерские словаки — ближайшая родня чехам, настолько близкая, что словацкое население соседней Моравии считает своим национальным языком чешский: но словаки Венгрии считают себя словаками, ревниво берегут отличия в своем диалекте, охраняют свою литературную речь от чешских оборотов и, насколько это мыслимо при мерзостях мадьярского режима, творят свою словацкую, а не чешскую культуру. Ибо для этого творчества ни этнология, ни даже филология не указ. Для него указ — национальное сознание. Кто «украинец по национальности», для того все остальное родство по племени, по расе и т. д. может иметь только побочное значение: при выборе культуры решающий голос принадлежит не «расе», не «племени», а осознанной национальности.

И далее такая ссылка Жаботинским на Грушевского, когда он говоряит об "усердии российского чиновника" в искоренении национальной культуры украинцев, скажем:

Вот как рассказывает об этом усердии известный украинский историк, проф. М. Грушевский: «Покончив с политической особностью Украины, правительство не удовлетворилось этим: оно решило стереть и уничтожить также и проявления ее национальной жизни, и даже особенности украинского национального типа. Начиная с Петра I для украинских изданий вводится цензура, имевшая целью привести их к единообразию в языке с изданиями великорусскими. Руссифицируются украинские школы. Вводится великорусское произношение в богослужении. Всякие проявления украинского патриотизма ревностно преследуются и подавляются».


Впрочем, если кому интересно, можете посмотреть полное сочинение Жаботинского ЗДЕСЬ

(no subject)

29/7/23 14:42 (UTC)

(no subject)

29/7/23 15:19 (UTC)

(no subject)

29/7/23 16:10 (UTC)
Posted by [identity profile] ester-haya.livejournal.com
Кто бы сомневался.
В России/СССР последовательно уничтожали все национальные культуры, их носителей, материальные памятники, книги, школы и т.д. Советская власть дошла даже до уничтожения кладбищ. На их месте строили стадионы, жилые здания, автостоянки.
Меня, как еврейку, естественно больше волнует уничтожение еврейской культуры. Но с другими народами российские/советские власти вели себя ничуть не лучше.
И Жаботинский - один из тех, кто честно и открыто говорил об этом. Так же как и о многом другом. Его очень стоит читать. Потому что за прошедшие 100 лет ситуация изменились очень мало. И российские политики в основном делятся на нацистов, призывающих к дискриминации, а еще лучше депортации "инородцев", и "прогрессивных" оппонентов нацистов, твердящих: "Все мы русские, все мы россияне".
Простая мысль, что русские здесь не все, и украинцам, татарам, евреям, бурятам и далее по списку не больше хочется стать русскими, чем русским - бурятами, до них как-то не доходит.

(no subject)

29/7/23 17:16 (UTC)
Posted by [identity profile] julinona.livejournal.com
Ага.
Но ведь когда это началось? Ещё с Петра Первого.
Считай 400 лет:(((

Просто так они от этого не избавятся.
Что и показывает сегодняшнее положение.

(no subject)

29/7/23 22:16 (UTC)
Posted by [identity profile] ester-haya.livejournal.com

Я думаю, что это началось еще раньше, задолго до Петра. Просто раньше все остальные были не лучше. И они на общем фоне не особо выделялись.
Нормы морали, они ведь меняются. Когда-то и рабство, и даже людоедство считались вполне в порядке вещей. А уж грабежи и набеги на соседей вообще считались подвигами.
Просто значительная часть мира понемногу становилась все более и более цивилизованной. А российские правители так и остались людоедами. И искренне не понимают — что так возмущает европейцев? Они же сами каких-то 50-100 лет назад...

(no subject)

29/7/23 17:19 (UTC)
Posted by [identity profile] 9vlasovetz55.livejournal.com
До 1917 — одно, после — маленько другое

И книги на украинской были, и родной язык был при Советах. А сколько памятников ТГШ понаставили кляти червони москали и не разрахувать.

Другое дело, что это был компромисс, уступка Кремля украинскому самоопределению....

(no subject)

29/7/23 17:34 (UTC)
Posted by [identity profile] julinona.livejournal.com
Ну да, я же говорю — некоторая витрина была.
На фоне "гопаков" и некоторой просоветской литературы.
Типа:

....
Наша Армія Червона
Стереже свого кордона,
А в повітрі флот, —
Він і б’є, і сіє, й носить,
Він Республіку підносить
До нових висот!
До нових висот!


И подобную дребедень мы, помниццо "проходили" и учили наизусть на укр.литературе.

Ну и нашли такого подходящего Шевченко, скрыв большую часть его творчества...

При этом русский язык был определён, как "язык межнационального общения", что по сути означало, что в ВУЗах преподавали только и исключительно на русском языке.
Все были просто обязаны его знать, если хоть как-то хотелись продвинуться в жизни, даже скажем в Украине.

Короче: насаждалось главенство "русской культуры"
Культуры союзных республик считались второсортными.
Автономных республик — третьесортными.

А вот скажем, у евреев вообще культуры какбе и не было.

(no subject)

29/7/23 18:41 (UTC)
Posted by [identity profile] 9vlasovetz55.livejournal.com
При этом русский язык был определён, как "язык межнационального общения", что по сути означало, что в ВУЗах преподавали только и исключительно на русском ...

Он не то, что был определён; он и должен был быть определён для унификации жизнедеятельности любой многонациональной империи страны.
Чтобы наука и промышленность функционировали в масштабах всей её территории.
То же самое можно увидеть в С. Ирландии, в Индии ( не совсем удачный пример, на скорую руку).

Однако, к искусству это не относится. Ивасюку никто не мешал творить; а где ж остальные композиторы художники и люди творчества? Не было. Или им было всё равно, язык то похож.
Богдана Ступку ещё вспомнил.
Зараз переглядаю Одного Разу у Ростовi

Ещё был такой знаменитый в своё время Георг Отс.
Он пел, как хотел.
Известную песню Мелодия, он пел на родном языке, хотя, в оригинале она ж на русском.
Однако, чтобы продукт творчества дать (продать) бОльшему числу потребителей, нужно, чтоб его понимали (песня, книга).
Где рынок больше?
Какой рынок больше?
Зачем Николай Васильевич наш, Гоголь, писал на росийской?
Это плохо?


Так что "насаждал", это эмоции.

Насаждение реально было в РИ, так же, как асаждение культуры метрополии в любой империи того времени

А в СССРе дело обстояло и хитрее, и сложнее. 20 век, глобализация потихоньку началась.



Edited 29/7/23 18:53 (UTC)

(no subject)

29/7/23 23:41 (UTC)
Posted by [identity profile] ester-haya.livejournal.com

Да ничего подобного.
Все, что было до Советской власти объявлялось либо буржуазным национализмом либо вообще не существующим. Чтобы с этим "несуществующим" никто не мог ознакомиться закрывали национальные школы, национальный язык учили в лучшем случае пару часов в неделю, в худшем, как иврит, вообще запрещали. Пытались даже перевести языки на другой алфавит, например идиш на латиницу (при том, что в латинице нет доброй половины букв, для обозначения идишских звуков), а узбекский и, если не ошибаюсь, молдавский, на кириллицу. В результате выросло несколько поколений не знающих родного языка.
Но показуха, конечно, была на уровне. Все эти псевдонародные ансамбли, исполнявшие 2-3 официально разрешенные народные песни, бездарные памятники 2-м...3-м официально признанным и утвержденным национальным "гениям", их периодически издававшиеся книги , повествующие о счастливой жизни при советской власти, и прочее в том же роде.
Чуть лучше дело обстояло только в Прибалтике. Они там меньше пробыли в совке, и кое-что из своей культуры сумели сохранить.

(no subject)

30/7/23 04:29 (UTC)
Posted by [identity profile] 9vlasovetz55.livejournal.com
Я уже ответил в другой ветке.

..что было до Советской власти.. Опечатка?

Да, это было. На кириллицу — для унификации, опять же.
Это не значит, что это правильно. (Хотя, в отличие от идиша, в казахском языке как раз кириллица лучше латиницы, во всяком случае, не хуже)
И заметьте, до Октябрьского переворота, никаких школ и никакого "родного языка" вообще не было.


Все эти псевдонародные ансамбли, исполнявшие 2-3 официально разрешенные народные песни

Неужели? А Песняры?

Вы немного путаете.
Советы глушили инакомыслие на всех языках
Приказ был "Не Высовываться" на любом языке.

Edited 30/7/23 04:30 (UTC)

(no subject)

29/7/23 20:39 (UTC)

(no subject)

5/8/23 22:19 (UTC)
Posted by [identity profile] polja-ivanova.livejournal.com

Странно...мое воспоминание о поездке в Киев в 1982 году. Пресса местная на украинском, книги в магазине на украинском. Мы бы с радостью купили дефицитные книги на русском...но их не было. Переведена была на украинский русская и зарубежная классика. Все как бы делалось для развития именно литературного украинского языка. Вывески везде были на украинском языке, два тв канала из не помню точно , кажется четырех имеющихся, были на украинском. Помню, когда нас привели группу в музей войны, гид нас спросила на каком языке вести экскурсию, на русском или украинском.


Какую-то , видимо, другую Украину я видела.

(no subject)

6/8/23 09:33 (UTC)
Posted by [identity profile] julinona.livejournal.com
"Воспоминания могут разнится!"(КСБ)...

Киев на улицах и в магазинах, говорил и на русском, и на украинском и на суржике.
А в основном, конечно же, на русском.
В ВУЗах преподавание велось исключительно на русском.
Подавляющее большинство школ — русские.

"Дефицитных книг" на русском не было везде. Потому они и были дефицитными.

Profile

julinona: (Default)
julinona

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Page generated 3/3/26 04:27

Expand Cut Tags

No cut tags